Thursday, January 04, 2007

你真白目


為什麼我被稱作白目?

連導告訴我,因為你常常讓別人不懂你到底想表達什麼。
坦白說,有時候我快要受不了。

我聽出他的語氣裡隱含的無奈,這一刻,我突然很同情連導。


經過一番解釋,我總算比較弄懂自己真正的問題。
其中之一便是,我常表達一些感受,但卻總只是表達感受的結果,而忽略了描述為何有這般感受的過程,所以常常把別人弄得無所適從,完全不了你這傢伙到底想表達什麼。

但表達感性之外的討論,大概比較不會有這樣的問題。

所以,大抵上應該是我大腦中由感性直覺到邏輯語言的轉換過渡機制不太靈光,這確實有點令人傷腦筋呢。



突然覺得,詩也許是表達感性的“最佳語言“。所以,我有可能是個詩人也說不定。

而電影,有人稱之為影像的詩,那麼,我這顆不太規範的感性過度到邏輯的腦袋,也許有拍電影的潛質?



我好像又白目了。

No comments: